Postingan Terbaik

Archive for Oktober 2014

Kiseijuu: Sei no Kakuritsu Subtitle Indonesia

By : TheofILUS gALIH

Alternative Titles
English: Parasyte -the maxim-
Synonyms: Parasite, Parasitic Beasts, Parasyte
Japanese: 寄生獣 セイの格率

Information
Type: TV
Episodes: 24
Status: Currently Airing
Aired: Oct 9, 2014 to ?
Producers: Madhouse
Genres: Action , Drama, Horror , Sci-Fi, Psychological , Seinen
Duration: 23 min. per episode
Rating: R - 17+ (violence & profanity)
Info: MyAnimeList
Format: MP4
Upload: Theofilus Galih Caesar

Synopsis
Berdasarkan Iwaaki Hitoshi sains-fiksi horor manga dengan nama yang sama.
Izumi Shinichi 17 tahun tinggal bersama ibu dan ayahnya di lingkungan yang tenang di Tokyo. Suatu malam, alien seperti cacing disebut Parasytes menyerang Bumi, mengambil alih otak host manusia dengan masuk melalui telinga atau hidung mereka. Satu Parasytes mencoba untuk merangkak ke telinga Shinichi sementara ia tidur, tapi gagal karena dia memakai headphone, dan memasuki tubuhnya dengan menggali ke dalam lengannya sebaliknya, mengambil alih tangan kanannya dan bernama Migi. Karena Shinichi mampu mencegah Migi dari bepergian jauh ke dalam otaknya, kedua makhluk mempertahankan kecerdasan mereka terpisah dan kepribadian. Sebagai pertemuan duo lainnya Parasytes, mereka memanfaatkan situasi mereka yang aneh dan secara bertahap membentuk ikatan yang kuat, bekerja sama untuk bertahan hidup.
Ini memberi mereka keunggulan dalam memerangi Parasytes lain yang sering menyerang pasangan pada saat realisasi bahwa otak manusia Shinichi masih utuh. Shinichi merasa harus melawan Parasytes lain, yang memakan manusia sebagai makanan, sementara mendaftar bantuan Migi ini.


Parasyte - the maxim 寄生獣 セイの格率  Kiseijuu: Sei no Kakuritsu

"Let Me Hear" by Fear, and Loathing in Las Vegas


Episode 01
Mp4 HR → [ TF ]

Episode 02
Mp4 HR → [ TF ]

Episode 03
Mp4 HR → [ TF ]

Episode 04
Mp4 HR → [ TF ]

Episode 05
Mp4 HR → [ TF ]

Episode 06
Mp4 HR → [ TF ] 

Episode 07
Mp4 HR → [ TF ]


Tag : ,

A Thousand Years Part 2 | Christina Perri feat. Steve Kazee

By : TheofILUS gALIH


The day we met
Di hari kita berjumpa

Frozen I held my breath
Membeku, aku berdebar

Right from the start
Sejak pertama kali

I knew that I'd found a home for my heart
Aku tahu tlah kutemukan rumah bagi hatiku...

Beats fast
Berdetak cepat

Colors and promises
Warna-warni dan janji-janji

How to be brave?
Bagaimana agar berani?

How can I love when I'm afraid to fall
Bagaimana mungkin aku mencinta jika aku takut terjatuh

But watching you stand alone?
Tapi melihatmu sendirian

All of my doubt suddenly goes away somehow
Tiba-tiba semua raguku hilang begitu saja


One step closer
Selangkah lebih dekat



I have died everyday waiting for you
Aku tlah mati setiap hari menunggumu

Darling don't be afraid I have loved you
Kasih jangan takut, aku tlah mencintaimu

For a thousand years
Selama ribuan tahun

I'll love you for a thousand more
Aku kan mencintaimu untuk seribu tahun lagi


Time stands still
Waktu berhenti

Beauty in all she is
Keindahan setiap gerak-geriknya

I will be brave
Aku kan berani

I will not let anything take away
Takkan kubiarkan apapun mengambil

What's standing in front of me
Apa yang ada di hadapanku

Every breath
Tiap tarikan nafas

Every hour has come to this
Tiap jam telah sampai pada ini

One step closer
Selangkah lebih dekat




And all along I believed I would find you
Dan selama itu aku yakin kan temukan dirimu

Time has brought your heart to me
Waktu tlah membawa hatimu padaku

I have loved you for a thousand years
Aku tlah mencintaimu selama ribuan tahun

I'll love you for a thousand more
Aku kan mencintaimu untuk seribu tahun lagi


One step closer
Selangkah lebih dekat

One step closer
Selangkah lebih dekat




And all along I believed I would find you
Dan selama itu aku yakin kan temukan dirimu

Time has brought your heart to me
Waktu tlah membawa hatimu padaku

I have loved you for a thousand years
Aku tlah mencintaimu selama ribuan tahun

I'll love you for a thousand more
Aku kan mencintaimu untuk seribu tahun lagi

Untuk Videonya bisa lihat disini |WATCH|
Tag : ,

Taeyang - Wedding Dress (Lyrics + Indonesian Translate)

By : TheofILUS gALIH
Korean
niga geuwa datugo
ttaeron geu ttaeme ulgo
himdeureo hal ttaemyeon nan huimangeul neukkigo
amudo moreuge mam a-a-apeugo
nijageun misomyeon tto damdamhaejigo
niga hoksina nae maeumeul alge doelkkabwa
arabeorimyeon uri meoreojige doelkkabwa
nan sumeul jug yeo
tto ipsureul kkaemureo
jebal geureul tteona naege ogil
Baby jebal geuui soneul japjima
Cuz you should be my Lady
oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo
noraega ullimyeon ije neoneun
geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
oneuri oji ankireul
geureoke na maeil bam gidohaenneunde
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
nae mameul mollajwotdeon
nega neomu miwoseo
gakkeumeun nega bulhaenghagil nan baraesseo
imi nae nunmureun da ma ma mareugo
beoreutcheoreom honja neoege malhago
maeil bam geureoke buranhaetdeongeol bomyeon nan
ireoke doelkkeoran geon aranneunjido molla
nan nuneul gama
kkeuchi eomneun kkumeul kkwo
jebal geureul tteona naege ogil
Baby jebal geuui soneul japjima
Cuz you should be my Lady
oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo
noraega ullimyeon ije neoneun
geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
oneuri oji ankireul
geureoke na maeil bam gidohaenneunde
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
budi geuwa haengbokhae
neoreul ijeul su itge
nae chorahaetdeon moseupdeureun da ijeojwo
birok handonganeun
 no oh
na jugeul mankeum himi deulgetjiman no oh
neomu oraen siganeul chakgak soge
hollo babocheoreom saratjyo
ajikdo nae geunyeoneun nal bogo
sae hayake utgo inneunde
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
Indonesian
Ku kira
Kemudian kau kan menangis
Ketika kau berjuang, ku hanya akan lebih kuat
Ku sakit hati di balik bayang-bayang ini
Ketika ku lihat senyummu yang mencerahkan wajahku
Aku khawatir kau kan melihat perasaanku
Dan ku takut kau dan aku kan menjauh
Aku menahan napas dan menggigit bibirku
Lalu ku berharap dia kan pergi dari sisinya.
Baby, jangan genggam tangannya
Karena kau seharusnya menjadi wanitaku
Lihat aku, yang sudah menunggu selama ini.
Setelah musik berakhir, Kau kan bersamanya selamanya
Ku berharap dan berharap bahwa hari ini takkan tiba
Gaun pengantin yang pernah kau kenakan
Kau, yang tak pernah mengerti perasaanku
Karena itu, ku akhirnya membencimu
Lalu ku berharap bencana menimpamu
Tapi sekarang, air mataku telah mengering
Ku mencoba bicara denganmu, tapi ku sadar bahwa ku tlah sendiri
Setiap malam, ku kan melihat ke masa lalu dan berpikir
Jika ku telah tau begini akhirnya
Lalu ku menutup mata
Lalu ku bermimpi dan terus bermimpi
Lalu ku berharap dia kan pergi sisinya.
Baby, jangan genggam tangannya
Karena kau seharusnya menjadi wanitaku
Lihat aku, yang sudah menunggu selama ini.
Setelah musik berakhir, Kau kan bersamanya selamanya
Ku berharap dan berharap bahwa hari ini takkan tiba
Gaun pengantin yang pernah kau kenakan
Dengan segala cara, akan bahagia bersamanya
Jadi ku dapat melanjutkan hidup
Silakan hapus aku dari hatimu
Walaupun aku mencoba yang terbaik tapi, tidak
Aku sudah hidup terlalu lama dalam kebohongan
Namun, ia akan memandangku dan tersenyum.
Untuk video klik disini WATCH
Tag : ,

Beast - FICTION (Lyrics+Indonesian Translate)

By : TheofILUS gALIH
BEAST – FICTION
[dj]  Ajik nan nol itchi mothago modungol da mitchi mothago
Iroke nol bonaeji mothago onuldo
[jh]  Dashi manduro bolge uri iyagi kkunaji anke aju ginagin
Salgachul pago sumyo dunun sangshilgamun jamshi mudo dulge
Saero sso naeryoga shijagun haengbokhage utgo innun nowa na
Niga nal ttonaji mothage baegyongun chulguga omnun jobun bang an
[kk] Amurochi anke nege kisuhago dalkhomhan noye gyotul ttonagajil mothae
Uri kkuchiranungon opso
[hs] Iroke nan tto (Fiction in Fiction)
Itchi mothago (Fiction in Fiction)
Nae gasum soge kkunaji anul iyagil ssugo isso

[ys] Nol butjabulge (Fiction in Fiction)
Nochi anulge (Fiction in Fiction in Fiction)
Kkunaji anun nowa naye iyagi sogeso onuldo in Fiction
[kk] Jigum yogin haengbokhan iyagidul bakke opso
Nomu haengbokhan uri dulmane iyagiga iroke (hyonshilgwanun daruge)
Sso isso jomjom chaewojigo isso
[HS] Nonun nayegero dallyowaso angigo
Pum ane angin norul nanun joldae nochi mothae
Uri kkuchiranungon opso
[DW] Iroke nan tto (Fiction in Fiction)
Itchi mothago (Fiction in Fiction)
Nae gasum soge kkunaji anul iyagil ssugo isso
Nol butjabulge (Fiction in Fiction)
Nochi anulge (Fiction in Fiction in Fiction)
Kkunaji anun nowa naye iyagi sogeso onuldo in Fiction
[YS] Dashi hanbon do malhajiman
Jigum nonun nae yope ittago guroke mitgo isso nan (hajiman Fiction)
[DW] Nan mokjogul iroborin jakka isosore
Kkuchun ottoke mamuri jioya hae
Saranghae saranghae saranghae saranghae ise guljaman sso
Naeryoga mudyojin pen nunmullo ollukjin nalgun jongi wiro
Haengbokhal sudo sulpul sudo opso iiyaginun
Jigum nan nomunado haengbokhan saenggage iyagirul ssujiman
Modunge baraemil ppunirago yojoni
Nan haengbokhan gol (Fiction in Fiction in Fiction)
Uri hamkke ingol (Fiction in Fiction in Fiction)
Ije shijak ingol (Fiction in Fiction in Fiction)
Kkuchun omnun gol (Fiction in Fiction in Fiction)

Indonesian Translation:
[dj] Aku masih tak bisa melupakanmu, aku masih tak bisa percaya segalanya
Saat dimana kau meninggalkanku
[jh] Ku kan menulis kembali kisah kita berdua tak akan berakhir
Kesakitan abadi, menyembunyikan penderitaan yang tak akan pernah sembuh
Ku mulai menulis tentang kau dan aku yang tersenyum bahagia
Jangan tinggalkan aku, kau dari ruangan yang tak ada jalan keluar ini
[kk] Ku menciummu seperti disana tak ada apapun yang salah
Ku tak bisa yakinkan diriku tuk biarkanmu pergi
Tak benar bagi kita tuk berakhir
[hs] Seperti ini lagi [fiksi dalam fiksi]
Aku tak bisa melupakanmu [fiksi dalam fiksi]
Didalam cerita yang tak pernah berakhir yang kutulis didalam hatiku
[ys] Ku kan berpegangan padamu [fiksi dalam fiksi]
Ku tak akan pernah membiarkanmu pergi [fiksi dalam fiksi dalam fiksi]
Jika kau tak disini, kita berdua ada dalam fiksi
[kk] Sekarang disini hanya ada cerita bahagia
Cerita bahagia tentang kita berdua yang berbeda dari kenyataan
Itu ditulis disini dan perlahan-lahan terisi
[HS] Ku berlari ke arahmu dan memelukmu
Ku tak akan pernah bisa membiarkanmu pergi dari pelukanku [ku tak bisa]
Ini tak seperti sebuah akhir bagi kita
[DW] Seperti ini lagi [fiksi dalam fiksi]
Aku tak bisa melupakanmu [fiksi dalam fiksi]
Didalam cerita yang tak pernah berakhir yang kutulis didalam hatiku
[ys] Ku kan berpegangan padamu [fiksi dalam fiksi]
Ku tak akan pernah membiarkanmu pergi [fiksi dalam fiksi dalam fiksi]
Jika kau tak disini, kita berdua ada dalam fiksi
[YS] Ku kan katakan ini sekali lagi
Sekarang ini kau disampingku
Ku percaya itu meskipun ini bukan apa-apa [tapi fiksi]
[DW] Aku seorang penulis yang kehilangan harapan
Bagaimana aku mengakhiri cerita ini?
fiksiku sendiri
Ku mencintaimu…ku mencintaimu… ku mencintaimu…ku mencintaimu, ku tetap menulis kata-kata ini
(segalanya adalah fiksi) ku taruh pena di atas kertas yang ternoda oleh air mata
(segalanya adalah fiksi) Cerita ini tak bisa jadi bahagia atau sedih
Tapi sekarang ini ku tulis sebuah cerita bahagia
Meskipun ini bukan apa-apa tapi sebuah harapan
Aku bahagia (dalam fiksi dalam fiksi)
Kita bersama (dalam fiksi dalam fiksi)
Sekarang ini awal (dalam fiksi dalam fiksi)
Tak ada akhir (fiksi dalam fiksi)

Untuk Video bisa klik disini WATCH

Tag : ,

BIG BANG - Haru-Haru (Lyrics+Indonesia Translate)

By : TheofILUS gALIH

[GD]
Tonaga
Yeah, finally I realize, that I’m nothing with you
I was so wrong, forgive me

[SR]
Ah ah ah ah~

[TOP/GD]
Padocheoreom buswojin nae mam
Baramcheoreom heundeullineun nae mam
Yeongicheoreom sarajin nae sarang
Munsincheoreom jiwojijiga anha
Hansumman ttangi kkeojira swijyo
Nae gaseumsogen meonjiman ssahijyo (say goodbye)
[GD]
Yeah
Nega eobsin dan harudo mot salgeotman gatatdeon na
Saenggakgwaneun dareugedo geureokjeoreok honja jal sara
Bogosipdago bulleobwado neon amu daedabeobtjanha
Heotdoen gidae georeobwado ijen soyongeobtjanha

[TOP]
Ne yeope inneun geu sarami mwonji hoksi neol ullijin annneunji
Geudae naega boigin haneunji beolsseo ssak da ijeonneunji
Geokjeongdwae dagagagijocha mareul geol su jocha eobseo aetaeugo
Na hollo gin bameul jisaeujyo subaekbeon jiwonaejyo
[CHORUS]
Dorabojimalgo tteonagara
Tto nareul chatjimalgo saragara
Neoreul saranghaetgie huhoeeopgie
Johatdeon gieongman gajyeogara
Geureokjeoreok chamabolmanhae
Geureokjeoreok gyeondyeonaelmanhae
Neon geureolsurok haengbokhaeyadwae
Haru haru
Mudyeojyeogane
[GD]
Oh, girl, I cry cry
You’re, my all (Say goodbye)

[SR]
Gireul geotda neowa na uri majuchindahaedo
Mot boncheok hagoseo geudaero gadeongil gajwo
[DS]
Jakkuman yet saenggagi tteooreumyeon amado
Nado mollae geudael chajagaljido molla
[GD]
Neon neul geu saramgwa haengbokhage neon neul naega dareun mam an meokge
Neon neul jageun miryeondo an namgekkeum jal jinaejwo na borandeusi
[TOP]
Neon neul jeo haneulgachi hayake tteun gureumgwado gachi saeparake
Neon neul geureoke useojwo amu il eopdeusi
[CHORUS]
Dorabojimalgo tteonagara
Tto nareul chatjimalgo saragara
Neoreul saranghaetgie huhoeeopgie
Johatdeon gieongman gajyeogara
Geureokjeoreok chamabolmanhae
Geureokjeoreok gyeondyeonaelmanhae
Neon geureolsurok haengbokhaeyadwae
Haru haru
Mudyeojyeogane
[DS/SR]
Nareul tteonaseo mam pyeonhaejigil (nareul itgoseo saragajwo)
Geu nunmureun da mareulteni yeah (haruharu jinamyeon)
[TY]
Charari mannaji anhatdeoramyeon deol apeultende um
Yeongwonhi hamkkehajadeon geu yaksok ijen
Chueoge mudeodugil barae baby neol wihae gidohae

[CHORUS]
Dorabojimalgo tteonagara
Tto nareul chatjimalgo saragara
Neoreul saranghaetgie huhoeeopgie
Johatdeon gieongman gajyeogara
Geureokjeoreok chamabolmanhae
Geureokjeoreok gyeondyeonaelmanhae
Neon geureolsurok haengbokhaeyadwae
Haru haru
Mudyeojyeogane
[GD]
Oh, girl, I cry cry
You’re, my all, say goodbye bye
Oh, my love, don’t lie lie
You’re, my heart, say goodbye

:Download:

Indonesian Translation :

[GD]
Pergi
Yeah, akhirnya aku sadar aku bukan apa-apa tanpamu
Aku sangat bersalah, Maafkan aku
Ah ah ah ah~

Hatiku hancur bagaikan ombak
Hatiku terguncang bagaikan angin
Hatiku hilang bagaikan asap
Ini tak dapat di hilangkan seperti tato
Aku menghela napas dalam-dalm seolah-olah tanah akan longsor
Hanya debu yang tertumpuk di pikiranku
(ucapkan selamat tinggal)

Yeah, aku pikir aku tidak akan bisa hidup 1 hari pun tanpamu
Tetapi entah bagaimanapun aku berhasil hidup (lebih lama) daripada yang aku pikir
Kau tidak menjawab apapun ketika aku berteriak "I miss you"
Aku mengharap untuk sebuah pengharapan tapi sekarang tidak ada gunanya

Ada apa dengan seseorang yang berada di sampingmu, apakah dia membuatmu menangis ?
Sayang bisakah kau melihatku, apakah kau lupa semuanya ?
Aku khawatir, aku merasa gelisah karena aku tidak bisa lebih dekat padamu atau mencoba untuk berbicara padamu
Aku menghabiskan malam yang panjang sendiri, menghapus pikiranku ribuan kali

[Chorus]
Jangan melihat kebelakang dan pergi
Jangan mencariku lagi dan (teruslah) hidup
Karena aku tak menyesal mencintaimu, ambil hanya kenangan yang manis
Aku bisa menanggungnya
Aku bisa menahannya
Kau harusnya bahagia bila kau seperti ini
Aku menjadi lemah hari demi hari (eh eh eh)
Oh sayang Aku menangis, menangis
Kau segalanya untukku, ucapkan selamat tinggal....

Kalau kita bertemu lagi di jalan
Bersikaplah seperti kau tidak melihatku dan teruslah berjalan ke arah yang kau tuju
Kalau kau tetap memikirkan kenangan masa lalu kita
Aku mungkin pergi mencarimu secara diam-diam

Selalu lah bahagia dengannya, (jadi) Aku tak akan mendapat pikiran yang berbeda
Bahkan penyesalan sekecil apapun tidak akan tersisa
Jalani hidup dengan baik seperti membuatku merasa cemburu
Kau seharusnya selalu menjadi seperti langit yang cerah, seperti awan yang putih itu
Ya, kau harus selalu tersenyum seperti tidak terjadi apa-apa

[Chorus]
Aku harap hatimu merasa lega
Tolong lupakan tentang aku dan (teruslah) hidup
Air mata tersebut akan kering sepenuhnya
Seiring waktu berlalu
Rasa sakit ini akan lebih ringan bila kita tidak bertemu sama sekali (mm)
Berharap kau akan mengubur janji kita bersama untuk selamanya sayang
Aku berdoa untukmu

[Chorus]
Oh sayang aku menangis, menangis
Kau segalanya untukku, ucapkan selamat tinggal, bye
Oh cintaku janganlah berbohong, bohong
Kaulah hatiku, ucapkan selamat tinggal


Untuk Video Bisa Di klik disiniWATCH
Tag : ,

Pengertian, Kelebihan, Kekurangan Tipe Jaringan Komputer Client-Server dan Peer-to-Peer

By : TheofILUS gALIH


1. Jaringan Peer-to-Peer

             Jaringan peer-to-peer  terbentuk ketika sumber informasi atau data pada satu komputer diakses secara langsung oleh komputer-komputer lainnya yang terhubung pada jaringan. Pada tipe jaringan peer to peer ini, dalam prakteknya tidak memiliki sebuah komputer yang dikhususkan sebagai server. Dengan kata lain pada tipe jaringan peer to peer ini setiap komputer yang terhubung dapat bertindak sebagai server ataupun client. Meskipun dapat bertindak sebagai client/server, tidak satu pun komputer yang bertanggung jawab atas seluruh jaringan.




Kelebihan jaringan peer-to-peer
a. Antar komputer dalam jaringan dapat langsung berbagi-pakai sumber daya yang dimilikinya seperti: harddisk, drive, fax/modem, printer.
b. Biaya installasi lebih murah dibandingkan dengan tipe jaringan client-server, karena tidak memerlukan adanya server yang memiliki kemampuan khusus untuk mengorganisasikan dan menyediakan fasilitas jaringan.
c. Kelangsungan kerja jaringan tidak tergantung pada satu server. Sehingga bila salah satu komputer/peer mati atau rusak, jaringan secara keseluruhan tidak akan mengalami gangguan.

Kekurangan jaringan peer-to-peer
a. Troubleshooting jaringan relatif lebih sulit, karena pada jaringan tipe peer to peer setiap komputer dimungkinkan untuk terlibat dalam komunikasi yang ada. Di jaringan client-server, komunikasi adalah antara server dengan workstation
b. Unjuk kerja lebih rendah dibandingkan dengan jaringan client- server, karena setiap komputer/peer disamping harus mengelola fasilitas jaringan juga harus mengelola pekerjaan atau aplikasi sendiri.
c. Sistem keamanan jaringan ditentukan oleh masing-masing user dengan mengatur masing- masing fasilitas yang dimiliki.


2. Jaringan Client-Server

               Tipe jaringan ini sering di katakan sebagai jaringan berbasis server. Mengacu pada konsep kerja yang melibatkan komputer klien dan komputer server. Pada model jaringan tipe Clien-server koneksi yang terjadi sebenarnya bukan antara komputer melainkan antara prgram dengan program.


Program aplikasi yang berjalan pada komputer client akan melakukan permintaan/request layanan kepada program lainnya yang dianggap sebagai server.

Kelebihan jaringan client-server
a. Memberikan keamanan yang lebih baik.
b. Lebih mudah mengatur walupun jaringan berskala besar, karena control nya terpusat.
c. Semua data maupun fasilitas terletak pada lokasi yang sentral.

Kekurangan jaringan client-server
a. Butuh spesifikasi lebih/khusus untuk digunakan pada komputer server.
b. Butuh seorang administrator yang handal dan profesional.
c. Sangat bergantung pada komputer server.


Untuk artikel penting lainnya silahkan:


Tag : ,

Ore, Twintails ni Narimasu Episode 5 Subtitle Indonesia

By : TheofILUS gALIH

Judul Alternatif
English       : Gonna be the Twin-Tails!!
Synonyms  : Ore, Twin tails ni Narimasu.
Japanese    : 俺、ツインテールになります。



Informasi 

Type: TV
Episodes: ?
Status: Currently Airing
Aired: Oct 10, 2014 to ?
Producers: FUNimation EntertainmentL, Production IMS
Genres: Action, Comedy, Fantasy, Romance, School, Shounen
Duration: 24 Minutes
Rating: None
Credit: Fansub Update
Format: MP4
Upload : Theofilus Galih Caesar



Rincian
Mitsuka Souji adalah Siswa SMA tahun pertama yang sangat mencintai "Kepang dua" gaya rambut. Suatu hari seorang gadis cantik, Thuearle, yang datang dari dunia lain tiba-tiba muncul di depannya dan memberinya kekuatan untuk berubah menjadi prajurit kepang dua bernama Tail Red. Sekarang Souji, dengan bantuan teman masa kecilnya Tsube Aika yang dapat menjadi Tail Blue harus berjuang untuk melindungi perdamaian di bumi. 

Opening Ore, Twintails ni Narimasu


俺、ツインテールになります。

Episode 1
Mp4 HD → [ TF ]
Episode 2
Mp4 HD → [ TF ]
Episode 3
Mp4 HD → [ TF ]
Epiode 4
Mp4 HD → [ TF ]
Epiode 5
Mp4 HD → [ TF ]
Epiode 6
Mp4 HD → [ TF ]*
Tag : ,

Trinity Seven : 7-Nin No Mahoutsukai Episode 10 Subtitle Indonesia

By : TheofILUS gALIH

Alternative Titles
Japanese  :トリニティセブン

English     : Trinity Seven

Informasi
Type : TV
Episodes : 12
Status : Currently Airing
Aired : Oct 8, 2014 to ?
Producers : Seven Arcs
Genres : Action , Comedy , Magic , Romance, School
Duration : 24 min. per episode
Rating : PG-13 - Teens 13 or older
Credit: Oploverz

Upload: Theofilus Galih Caesar


Rincian
Setiap harinya Kasuga Arata menjalani kehidupan normalnya di suatu kota kecil. Namun, semuanya berubah pada hari Matahari Hitam dan ada seorang penyihir muncul di hadapannya. Matahari Hitam menyebabkan Fenomena Kehancuran yang menghancurkan kota tempat Arata tinggal. Kehidupan normalnya direkontruksi oleh Buku Grimoire milik teman masa kecilnya sekaligus sepupunya, Kasuga Hijiri. Lalu apa tujuan penyihir itu datang ke kota tersebut?



Preview Trinity Seven : 7-NIN NO MAHOUTSUKAI
ZAQ-Seven Doors
[ DOWNLOAD ]

Episode 01
Mp4 HD →  [ TF ]
Episode 02
Mp4 HD →  [ TF ]
Episode 03
Mp4 HD → [ TF ]
Episode 04
Mp4 HD → [ TF ]
Episode 05
Mp4 HD → [ TF ]
Episode 06
Mp4 HD → [ TF ]
Episode 07
Mp4 HD →  [ TF ]
Episode 08
Mp4 HD  →  [ TF ]
Episode 09
Mp4 HD → [ TF ]
Episode 10
Mp4 HD → [ TF ]
Episode 11
Mp4 HD  → [ TF ]
Episode 12 (END)
Mp4 HD → [ TF ]
Tag : ,

Daitoshokan no Hitsujikai Episode 5 Subtitle Indonesia

By : TheofILUS gALIH

Judul Alternatif
English     : A Good Librarian Like a Good Shepherd
Indonesia : Sesorang Pustakawan yang baik seperti gembala yang baik.
Japanese  : 大図書館の羊飼い

Informasi

Type : TV
Episodes : ?
Status : Currently Airing
Aired : Oct 9, 2014 to Dec 25, 2014
Producers : FUNimation Entertainment L, Hoods Entertainment
Genres : Romance,School,Comedy
Duration : 24 min. per episode
Rating : None
Credit: Animeindo
Upload : Theofilus Galih Caesar

Rincian

Kisah diatur di Shiomi Academy, sebuah luas, akademi bergengsi dengan Daitoshokan (secara harfiah, "perpustakaan besar") yang saingan perpustakaan nasional Jepang. Sebagai anggota Perpustakaan Club, Kyoutarou Kakei pergi ke Daitoshokan untuk menikmati membaca sendiri. Dia kemudian bertemu dengan seorang gadis kedua tahun bernama Tsugumi Shirasaki melalui upaya yang disebut "gembala" yang memenuhi keinginan rakyat. Akhirnya, lebih banyak perempuan bergabung dengan klub berkat "gembala."

Preview Daitoshokan no Hitsujikai 大図書館の羊飼い
Daitoshokan no Hitsujikai Opening
Nakae Mitsuki - Dreaming Sheep 大図書館の羊飼い
[ DOWNLOAD ]
Episode 1
Mp4 HD  [ TF ]
Episode 02
Mp4 HD [ TF ]
Episode 3
Mp4 HD [ TF ]
Episode 04
Mp4 HD   [ TF ]
Episode 05
Mp4 HD   [ TF ]
Episode 06
Mp4 HD   [ TF ]*

Tag : ,

- Copyright © Galih Caesar Alfindo - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -